Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Thanksgiving Day — День Благодарения

Вчера – в последний четверг ноября – американцы отмечали один из самых главных и любимых праздников - День Благодарения. Мы расскажем вам историю этого праздника, узнаем, как его празднуют, а также познакомимся с несколькими идиомами, связанными с его символами.

The history of Thanksgiving Day

В сентябре 1620 года из английского порта Плимут (Plymouth) вышло маленькое судно под названием «Мейфлауэр» (Mayflower), на борту которого было 102 пассажира. Некоторые отправились в путь в поисках нового дома, где они могли бы свободно исповедовать свою веру, другие стремились получить в собственность земельный надел на новом месте. Путешествие было крайне сложным и заняло 66 дней. Они высадились на восточном побережье США и основали поселение Плимут. Первая зима была крайне суровой, и только половина поселенцев – пилигримов (Pilgrims), как их стали впоследствии называть – смогли ее пережить. Весной, с помощью коренных американцев (Native Americans) – американских индейцев – они начали выращивать кукурузу и другие местные растения, ловить рыбу, охотиться.

Thanksgiving Day - День Благодарения

В ноябре 1926 года, когда пилигримы собрали свой первый урожай, они решили организовать праздничный пир (celebratory feast), чтобы отблагодарить бога за его милость, на который были приглашены и индейцы. Пир длился 3 дня, и на стол подавали индейку, различные овощи, тыква и кукурузные лепешки. Все эти продукты и по сей день входят в состав праздничного меню в День Благодарения.

Modern Thanksgiving traditions

В современной Америке в День Благодарения за праздничным столом (family feast) собирается вся семья, на стол подают жареную индейку (roast turkey), тыквенный пирог (pumpkin pie), кукурузный хлеб (corn bread), клюквенный соус (cranberry sauce)/ В этот день в Нью-Йорке проходит грандиозный парад, организуемый крупнейшим универмагом Macy’s. Его главная отличительная черта – огромные надувные игрушки.Thanksgiving Day - День Благодарения

Еще одной традицией Дня благодарения являются массовые распродажи, которыми магазины открывают предрождественский сезон. Следующий после Дня Благодарения день называется «Черной Пятницей» — “Black Friday”, и распродажи «Черной пятницы» распространены уже во многих странах мира.

Thanksgiving phrases

День Благодарения породил несколько фраз, которые мы перечисляем ниже:
1. to be stuffed – Данная фраза равносильна по значению с «to be full», т.е. быть сытым.
• The turkey was so delicious and I ate so much that I’m completely stuffed. – индейка была такой вкусной, а я съел так много, что совершенно сыт.

2. to go cold turkey – Если вдруг кто-то неожиданно, резко, разом избавляется от плохой привычки, про него именно этого и говорят (это чаще всего относится к наркотической и алкогольной зависимости)
• If you want to quit drinking you’d better go cold turkey. – если хочешь бросить пить, лучше сделать это одним разом.

3. to count your blessings – выражение переводится «быть благодарным за хорошие вещи в жизни, радоваться своей удаче, считать себя счастливым, благодарить, благословлять судьбу»
• You should always count your blessings. – Нужно всегда думать о хорошем.

4. a blessing in disguise – если что-то на первый взгляд кажется плохим, но в конечном итоге оказывается хорошим, именно так и называется – «нет худа без добра, не было бы счастья, да несчастье помогло».
• I was very upset when was dismissed from my previous job, but now when I work in the leading transport company I know that it was a blessing in disguise. – я был очень расстроен, когда меня уволили с моей прежней работы, но сейчас, когда я работаю в ведущей транспортной компании, я знаю, что не бывает худа без добра.

5. to talk turkey (в основном американский английский) – так говорят о ситуации, когда обсуждают проблему серьезно с реальным намерением ее решить, т.е. говорят прямо и начистоту.
• Let’s talk turkey and find out if we can remain friends. – давай поговорим начистоту и выясним, можем ли мы остаться друзьями.

6. to be a mixed blessing – что-то, что имеет как преимущества, так и недостатки:
• Beauty can be a mixed blessing. It gets you a lot of attention but people are less likely to take you seriously. – У красоты есть свои преимущества и недостатки. Вы получаете много внимания, но люди чаще всего не воспринимают тебя всерьез.

А вы знаете еще какие-нибудь факты о Дне Благодарения?

Thanksgiving Day - День Благодарения

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*