Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

30 английских слов, означающих небольшое количество

Odds and EndsВ английском языке много слов, которые обозначают небольшое количество или небольшие предметы, но нужно знать, когда именно использовать то или иное слово. Если говорить точнее, каждое используется в устойчивом выражении, называемом идиомой, придавая фразе определенное значение. Вот 30 слов и 30 идиом «на каждый день».

30 words for small amount

1. Bit – кусочек. Идиома “a bit of a problem” означает «небольшая проблема».

Google shortcode

2. Dash – чуточка — “a dash of pepper” – капелька перца

3. Crumb – крошка — “a crumb of self-respect” – остатки самоуважения.

4. Dab – капелька, комок, мазок — “a dab of whipped cream” – немного взбитого крема

5. Iota [aɪ’əutə] — йота — “an iota of sense” – немного здравого смысла

6. Glimmer – слабый проблеск — “a glimmer of hope” – слабый проблеск надежды

7. Fleck – пятнышко  — “a fleck of dirt” – пятнышко грязи

8. Hint – намек, небольшое количество -“a hint of cinnamon” – щепотка корицы

9. Jot [dʒɔt] – йота, ничтожное количество — “a jot of truth” – ничтожное количество правды

10. Morsel — маленький кусочек — “a morsel of cheese” – немного сыра

11. Lick – чуточка — “a lick of sense” – чуточка здравого смысла

12. Modicum [‘mɔdɪkəm] — очень малое количество — “a modicum of talent” – проблеск таланта

13. Nugget – крупица — “a nugget of wisdom”- крупица мудрости

14. Pinch – щепотка — “a pinch of salt” – щепотка соли

15. Scrap – обрезки, остатки — “a scrap of food” – остатки еды

16. Scruple — крупица, минимальное количество — “a scruple of suspicion” – небольшие подозрения

17. Shadow – тень — “a shadow of a doubt” – тень сомнения (другие словосочетания со словом shadow вы можете найти здесь)

18. Shred — частица, толика — “a shred of evidence” – немного доказательств

19. Sliver – лучина, кусочек — “a sliver of sunlight” – немного солнечного света

20. Smatter(ing) – что-то поверхностное — “a smattering of laughter” – легкий смех

21. Smidgen (smidge) — чуть-чуть — “a smidgen of salt” – немного соли

22. Snippet – отрывок, кусок — “a snippet of the conversation” – отрывок разговора

23. Spot – точка — “a spot of rain” – капля дождя

24. Sprinkling — небольшое количество — “a sprinkling of action” – незначительные действия

25. Strain — признак — “a strain of weakness” – признак слабости

26. Streak – жилка, черта — “a streak of cruelty” – некоторая жестокость

27. Tidbit (titbit) – лакомый кусочек — “a tidbit of information” – пикантная информация

28. Touch – характерная черта, чуточка — “a touch of humor” – немного юмора

29. Trace – примесь, привкус — “a trace of smoke” – легкий привкус дыма

30. Whisper – шепот, шорох — “a whisper of autumn” – шепот осени

prosba avtora

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*