Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Разница между словами ‘customer’ и ‘client’

Odds and EndsПеред нами два слова customer и  client. Оба переводятся одинаково знакомым всем нам словом «клиент», но когда правильней использовать то или иное слово? Давайте вместе разберемся, как нужно употреблять эти слова.

Customer

Кто такой customer? Им является каждый из нас, т.к. в этом случае под словом «клиент» подразумевается покупатель. Мы являемся customers  когда идем в магазин покупать продукты или другие товары, или посещаем рестораны и кафе – в этом случае мы также является customers. Таким образом, под словом customers скрываются покупатели любого товара.

  • Our shop has many customers who buy meat products every day – у нашего магазина много клиентов, которые покупают мясные продукты каждый день
  • I am your customer! You should give me off of the price! – я ваш клиент! вы должны сделать для мня скидку!
  • This table (at the restaurant) is only for our customers – этот столик (в ресторане) только для наших клиентов.

Client

Что касается слова client, то под этими «клиентами» подразумеваются люди, покупающие услуги у какой-то организации или лица, например клиенты —  clients могут быть у юридической компании (juridical / legal company) или юристов (lawyers), адвокатов (advocated), аудиторской компании (auditing company) или бухгалтеров (book-keepers), консультантов (consultants) и т.п.

  • I am a client of ABC Consulting ltd. – я клиент компании ABC Consulting ltd
  • Clients of this juridical company are mostly people who were illegally dismissed – клиентами этой юридической компании в основном являются люди, которых незаконно уволили.

Подводя итог вышеизложенному, повторим, что customer – это клиент магазина или ресторана, а   client – клиент организации, покупающий ее услуги.

Что касается учителей — teachers, то их «клиентами» являются учащиеся – students и pupils. А если рассматривать докторов – doctors, то их клиентами являются пациенты   – patients.

prosba avtora

4 Comments on Разница между словами ‘customer’ и ‘client’

  1. // 2016-04-30 //

    Здравствуйте.
    Вот мы, например, организация торгующая стройматериалами. Мы развозим заказы (товары) нашим постоянным клиентам. Кто они для нас client or customer?

  2. // 2016-04-30 //

    @Антон, постоянные клиенты — clients.

  3. // 2017-05-20 //

    А как на счет банка?
    Мы предоставляем услуги кредитования, открываем счета, предоставляем услуги денежным переводов и т.д., но почему-то у нас все зовут их customers.

  4. // 2017-05-22 //

    @Павел, ну пусть зовут customers, если так удобнее.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*