Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Разница между словами village и country

Odds and EndsВ одном из предыдущих постов мы уже говорили о различиях в употреблении слов town и city. Сегодня поговорим об английских словах  village - деревня и country  - сельская местность, загород.

  • Country – пожалуй, каждый школьник знает, что это слово переводится как «страна». Другое его значение  — «деревня, сельская местность» известно не всем. Поэтому очень часто английское предложение «At week-ends we often go to the country» переводят как «На выходных мы часто ездим в …страну». Иллюстрацией этому может служить следующий диалог:

    — Lady at the shop – Is this butter good?
    — Shop assistant – Yes, madam. They are just from the country.
    — Lady – Yes, but what country?

Country vs village

Village (деревня) – это населенный пункт за городской чертой, состоящий из нескольких сотен или нескольких тысяч жителей, в зависимости от размера деревни. Чтобы называться словом village, населенный пункт в Англии должен обладать помимо администрации, школой, церковью, магазинами и другими инфраструктурными объектами. 

Чем же отличается village от country? Главное отличие в том, что country намного больше, чем village, короче говоря, village – это один из населенных пунктов в country. Правда, у village есть возможность развиваться, расти в размере, развивать инфраструктуру и превратиться в town.  

Country – это место, где много полей (fields), пастбищ (pastures), ферм (farms), где выращивают фрукты и овощи (fruit and vegetables), скот и птицу (cattle and poultry), откуда в городские магазины поступают продукты.

  • В США редко используется слово village. Для того чтобы было ясно, что кто-то живет вне пределов города, а ближайшие его соседи находятся на расстоянии около 1 км, мы скажем о нем: He lives in the country. Если человек живет за городом, но совсем недалеко от города, а рядом с ним живут его соседи и открыто несколько магазинов, про него мы можем сказать He lives in the outskirts – Он живет в предместье.

    Suburbs – это пригород. Это слово почти синоним слова «outskirts», но имеет более «урбанистическое» значение.  

  • Country music — «кантри»  широко известное направление в музыке, зародившееся в сельской местности. На каких музыкальных инструментах можно играть в деревне? Гармошка (bellows), ударные (percussive), скрипочка (violin), гитара (guitar), банджo (banjo), – все эти музыкальные инструменты используются для создания музыкальных произведений в стиле кантри.

prosba avtora

1 Comment on Разница между словами village и country

  1. // 2017-10-25 //

    По моему Слову village хорошо соответствует наше слово : Посёлок и не деревня и не город.

    [Ответить]

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*