Пять значений фразового глагола Look Up
- If you want to see the beautiful rainbow look up. – если хочешь увидеть красивую радугу, посмотри наверх.
В этом предложении «up» выступает в роли наречия, определяющего глагол look, а вместе “to look up” в данном контексте означает «смотреть наверх».
- When you see a new word or phrase, look up its meaning in a dictionary. – когда встретишь новое слово, посмотри его значение в словаре.
Во втором случае “to look up” является фразовым глаголом со значением «искать информацию о чем-то или о ком-то, смотреть перевод слова в словаре, искать в книге или интернете, базе данных и т.п.».
- Young actors always look up to stars who are professionals. – молодые актеры всегда преклоняются перед звездами, которые уже профессионалы.
В данном контексте “to look up to” – это еще один фразовый глагол со значением «испытывать уважение по отношению к кому-либо, обожать, поклоняться, чтить.»
- If I ever visit Tokyo I’ll do my best to look up my college mate. – если я когда-нибудь буду в Токио, я обязательно найду своего институтского друга.
Это разговорная версия использования “to look up” означающая навещать или контактировать с людьми, особенно в первый раз или после длительного перерыва.
- The market experts assured us that the situation at the market would be looking up soon. – эксперты рынка заверили меня в том, что ситуация на рынке скоро улучшится.
Данная идиома чаще всего используется в продолженном времени в значении «улучшаться», например, “Things are looking up.”
От фразового глагола “look up” в значении «искать информацию» произошло и существительное lookup – это компьютерный термин, означающий процесс или действие, направленное на поиск информации в базе данных, а также их просмотр.
Функция поиска в компьютере или телефоне — lookup feature позволяет вам быстро найти требуемые контакты или информацию.
Very useful! Thanks to your team!
THank you for such a useful piece of knowledge
I liked it.
Thanks to your team