Break it up – предупреждение, замечание кому-либо, призывающее прекратить то, что он делает, особенно если спорит или дерется.
Break new ground – начать что-то новое или сделать что-то другое.
Break of dawn – начало дня
Break off – остановиться или прекратить
Break open – открыть с усилием, насильно
Break out – насильно убрать что-то откуда-то
Break out in a cold sweat – неожиданно стать нервным или напуганным.
Break out in a rash – неожиданно покрываться сыпью
Break out in tears – неожиданно разразиться плачем
Break ranks – выйти из строя, прекратить придерживаться определенного мнения.
Break silence – нарушить тишину
Break (one’s) stride – неожиданно остановиться
Break the bank – использовать все свои средства
Break the ice – сломать лед, сделать что-то, что нарушить неловкую ситуацию или снимет нервозность.
Break the mold – сделать что-то по-другому, не как раньше
Break the news/Break (something) to (someone)– поделиться информацией (часто неприятной), обнародовать новость
Break the silence – говорить на тему, которую до это избегали
Break up – поделить на части
Break up with – положить конец помантических отношений с кем-либо.
Break (one’s) word – нарушить обещание
Breaking point – предел физической или эмоциональной выдержки
Broke – без денег
Broken arrow – военный жаргон или код, относящийся к инцидентам, в которые вовлечено атомное оружие – «сломанная стрела» — сигнал повышенной ядерной опасности.
Broken dreams – обманутые надежды
Broken reed ненадежный человек
(Make a) clean break – уйти без осложнений, или возобновить вновь
Give me a break – фраза выражает скептицизм или раздражение
Go for broke – всем рисковать
Lucky break – счастливая случайность
Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me – ответ ребенка на дразнилку .
Take a break – сделать перерыв во время работы
You cannot make an omelet without breaking eggs – поговорка, означающая «цель оправдывает средства», «не разбив яиц, омлет не приготовишь».