Like и as в английском языке

Like & As Давайте рассмотрим использование двух слов, которые, в принципе, имеют одно значение, и переводятся практически одинаково, но все же есть определенные нюансы их использования. «Like» и «as» на русском языке звучат как «похожий, как, какой, так как», но в какой ситуации мы должны использовать like, и когда as? В чем же их отличие?

  • Прежде всего запомните: LIKE не всегда означает «любить, нравиться» ! Сегодня мы говорим о другом его значении — «похож». Поэтому если вам задали вопрос What’s the weather like today? ни в коем случае не начинайте рассказывать, какая погода вам нравится, потому что вас спросили — какая сегодня погода, на что она похожа! (А ответить на этот вопрос нам поможет один из уроков нашего видеокурса «Базовая разговорная лексика» )

Чем отличаются Like и As в английском языке

Так как like — это предлог, он может сочетаться с существительными (like a flower, like your mother), местоимениями (like me, like this) или герундием (like swimming). Мы используем like при сравнении двух разных вещей.
• She was like a ray of sunlight. – Она была похожа на луч солнечного света (здесь сравниваются абсолютно разные слова – она и луч света)
• He was like Hercules in his dreams – в своих снах он был как Геракл (однако он им не был)

В отличие от like, as используется тогда, когда речь идет об одном и том же лице, или одном и том же предмете в реальном времени. Это чаще всего профессии или использование одного предмета в качестве другого.

• Five years ago I worked as a children’ doctor in the village . – Пять лет назад я работал детским врачом в деревне. (я и врач – это одно и то же лицо)
• There weren’t enough chairs in the warehouse so we decided to use boxes as chairs. – на складе не было достаточно стульев, поэтому мы решили использовать ящики в качестве стульев. (ящик и стул – это один и тот же предмет)

Вот, собственно, и есть главное отличие слов like и as в английском языке.

  • Но есть еще и выражения, в которых участвуют эти слова, например:

• She looks like her mother – она похожа на свою мать
• It’s just like you – это так на тебя похоже
• There’s nothing like music for me – нет ничего лучше музыки для меня.

Конструкции As…as и not as (so)….as

Существуют конструкции As…as и not as(so)….as, которые используются для сравнения предметов или лиц, причем первая указывает на равенство сравниваемых предметов или людей, а вторая наоборот, указывает на превосходство одного предмета или лица над другим например:
• She is as clever as her brother – она так же умна, как и ее брат (оба одинаково умны)
• This book is as interesting as that one – эта книга так же интересна, как и та (обе книги одинаково интересны)
• This way is not as long as that way – этот путь не такой длинный, как тот (один длиннее другого)
• This problem is not as important as that one – эта проблема не так важна, как та (одна важнее другой)

  • Конструкция as soon as possible означает «как можно скорее, быстро, как только возможно»: I shall return as soon as possible — я вернусь, как только смогу.
  • Конструкция Such as… означает «например, такие как»:
    • She likes flowers such as roses, tulips – она любит цветы, такие как розы, тюльпаны
    • I like fruit such as grapes, oranges, apples – я люблю фрукты, например, виноград, апельсины, яблоки
  • Довольно распространенная конструкция as usual переводится «как обычно»:
    • I’ll be as usual at 9 o’clock – я буду, как обычно, в 9
    • We have dinner as usual, at 5 o’clock – мы обедаем, как обычно, в 5

prosba avtora

Новое приложение
для изучения английских слов
Цветной логотип AnyWords
Секреты английского языка
Добавить комментарий

Яндекс.Метрика