Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Модальные глаголы, выражающие предположение

modal verbsПродолжаем подробное исследование модальных глаголов, и сегодня поговорим о том, как с их помощью можно выразить предположение (deduction - помните, дедукцию Шерлока Холмса?). Мы используем модальные глаголы, чтобы показать возможность или вероятность какого-то действия, которое произойдет или не произойдет в будущем. При этом мы рассматриваем степень уверенности.

  • 100% — это определенность (CERTAINTY) – используем модальные глаголы  will, be certain to
  • 95 – 100% — это предположение (DEDUCTION), для чего потребуются глаголы must, can’t
  • 80% — ожидание (EXPECTATION) – глаголы should, shouldn’t, ought to, ought not to, be likely to, be unlikely to
  • 30 -70% — неуверенность (UNCERTAINTY) — may, may not, might, might not, could
  • 0% — определенность (CERTAINTY) — won’t

Определенность

Когда мы уверены в будущем действии, мы используем will и be certain to.

  • Don’t worry, I will help you with this problem. – не беспокойся, я обязательно помогу тебе с этой проблемой
  • He is certain to apply for promotion – он обязательно обратится с просьбой о продвижении

Когда мы уверены, что что-то не произойдет, мы используем won’t

  • The weather is nasty and we won’t go to the country – погода ужасная, и мы не поедем за город.

Предположение

Если мы хотим показать, что что-то является определенным, потому что это следует логически, мы используем  must (должно быть) или can’t. Примите во внимание, что при отрицательном предположении  используется can’t (не может быть), а не глагол mustn’t (который выражает запрет — см. часть 2).

  • She must be at work now. It is 16:00 now.  – она, должно быть, на работе, сейчас 4 часа.
  • Mom is not answering her phone. She must be out. – мама не берет трубку, должно быть, она вышла.
  • You can’t have deceived me – I don’t believe that. – не может быть, чтобы вы меня обманули – я не верю этому.

Ожидание

Когда мы ожидаем, что что-то произойдет, мы используем should, ought to, be likely to

  • The train should arrive at the mentioned time – поезд должен прибыть в указанное время.
  • Our project is likely to succeed – наш проект, по-видимому, увенчается успехом
  • It ought to bring more profits – это, вероятно, принесет больше доходов
  • My salary is likely to rise this year – вероятно, моя зарплата вырастет в этом году

(Примечание: «ought to» используется в формальном контексте, и его не так часто встретишь в разговорном английском как  «should» или «be likely to«.)

Если мы не ожидаем, что что-то произойдет, мы используем shouldn’t, ought not to, be unlikely to

  • Purchasing necessary food shouldn’t take long – покупка необходимых продуктов не займет много времени.
  • She is unlikely to meet me today. – маловероятно, что она встретится со мной сегодня.
  • He ought not help that man – он не должен помогать этому человеку.

Неопределенность

May, might или could обычно используются, когда у нас нет уверенности в том, что что-то произойдет.

  • I might be able to lend you money next month – возможно, я смогу одолжить вам денег в следующем месяце
  • She may have to leave her children with her mother – возможно, ей прилется оставить детей у матери.
  • It could be hard to convince him to go with us. – возможно, будет трудно убедить его пойти с нами.

Отрицательными формами являются may not или might not. «Could not» не используется в этом значении.  Это сочетание выражает способность в прошлом (см. 1 часть).

  • He might not agree with you – возможно, он с тобой не согласится.
  • I may not be able to come to your place today – возможно, я не смогу прийти к тебе домой сегодня.

Вероятность в прошлом

Для обозначения вероятности действия в прошлом предложение строится по следующей схеме:

past-deduction

  • She must have been at the meeting when I called her — должно быть, она была на встрече, когда я позвонил ей.
  • You can’t have eaten the whole cake. – не может быть, чтоб ты съел весь торт.
  • They might have left for London last week. – наверное, они уехали в Лондон на прошлой неделе.

Мы не зря в самом начале упомянули Шерлока Холмса, ведь он был настоящим мастером дедукции — логических предположений и выводов. Предлагаем вам небольшую презентацию для закрепления понимания, как выразить предположение в настоящем и прошедшем (за которую выражаем отдельную благодарность учителю английского языка David Mainwood).

(Для удобства презентацию можно открыть в полноэкранном режиме)

6 Comments on Модальные глаголы, выражающие предположение

  1. // 2015-07-19 //

    She must have been at the meeting when I called her — должно быть, она была на встрече, когда я позвонил ей.
    Почему в этом предложении употребили именно Present Perfect? Как по мне,логичнее было бы употребить Past Perfect (как предпрошедшее).Чем это можно объяснить?Или просто для данного модального глагола такое время не характерно?

  2. // 2015-07-19 //

    @Lisa, модальные глаголы, особенно в значении предположения, подчиняются своим правилам, о которых и написано в посте.

    Но даже если следовать вашей логике, где вы в этом примере углядели предпрошедшее? Past Perfect предполагает, что одно действие в прошлом произошло ранее другого действия в прошлом. В данном случае больше похоже на одновременность — я звонил, а она в это время присутствовала на встрече. Если не использовать предположение, то пример будет выглядеть следующим образом: She was at the meeting when I called her.
    Но еще раз подчеркиваю: не надо усложнять. Есть строгое правило: если предположение относится к прошлому, используется модальный глагол + have + V3.

  3. // 2017-05-03 //

    They might have left for London last week. В данном случае, чем обусловдено применение предлога for а не to

  4. // 2017-05-06 //

    @Mike, ‘leave for’ — устойчивое сочетание, означает ‘уехать в’

  5. // 2019-02-03 //

    Добрый день! Скажите, пожалуйста, в предположении относительно настоящего и будущего разве нет различия между may и might в степени уверенности? (might — меньшая степень, более неуверенное предположение)?
    И еще — вероятность в прошлом — только с might? (плюс Perfect Infinitive, конечно)?

  6. // 2019-02-16 //

    @Наталья, да, например, в учебнике Голицынского именно так и написано. Но в пособиях английских авторов нет такой оговорки. Например, в том же учебнике Raymond Murphy English Grammar in Use говорится следующее:
    may-might
    Как видите, Мэрфи не говорит о какой-либо разнице в значении.
    Что касается вероятности в прошлом, то можно использовать как might, так и may, это вопрос предпочтения.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*