Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Apologizing phrases — извинения на английском

apologizing-phrasesВ сегодняшней статье посте мы поговорим о том, что многим дается очень трудно – apologizing - извинение. В одном из более ранних постов мы уже рассказывали о том, как правильно извиниться, но сегодня рассмотрим эту тему более подробно. Извинение (apology [ə'pɔlədʒɪ]), сожаление (regret), угрызения совести (remorse), унижение (losing face) – все хоть раз испытывали подобные чувства, поскольку мы все совершаем ошибки (make mistakes) и иногда говорим или делаем вещи, которые огорчают других людей (upset other people).

Потом мы сожалеем о сказанном, и чувство злости сменяется сожалением, и нам нужно извиниться (to say “sorry”) за наши действия (for our actions) и поведение (behavior). Но если мы просто скажем “sorry”, это будет сухо и недостаточно для выражения своих чувств, поэтому предлагаем выучить еще несколько «извинительных» фраз.

Apologizing phrases

  • I’m terribly sorry for what I said to you – мне ужасно жаль за то, что я сказал тебе.
  • I deeply regret my actions yesterday – я глубоко сожалею о вчерашнем поступке
  • Please accept my sincerest apology – пожалуйста, примите мои самые искренние извинения
  • I’m so very sorry for what I did — мне очень жаль за то, что я сделал
  • I was in the wrong when I said those things to you – я был неправ, когда сказал тебе это
  • I did not mean to hurt you and now I regret it – я не хотел обидеть тебя, и сейчас я сожалею об этом.
  • It was wrong of me to behave that way and I’m sorry – было неправильно с моей стороны вести себя таким образом, и мне жаль
  • Nothing I say or do will take that action away, but now I want to make it up to you by apologizing- ничто не изменит случившегося, но я хочу загладить вину извинениями.
  • I realize my mistake now and I’m sorry – я понимаю свою ошибку и прошу прощения
  • I hope you can forgive me – я надеюсь, вы сможете меня простить
  • I apologize wholeheartedly – я искренне прошу прощения (wholeheartedly [həul’hɑːtɪdlɪ] — искренне)
  • I hope we can still be friends – надеюсь, мы все еще друзья
  • I’m ever so sorry – мне так жаль
  • That’s my bad – это очень плохо с моей стороны
  • Oh! I’m sorry! – извините!

Мы также говорим “sorry”, когда хотим показать симпатию по отношению к другому, поддержать его в трудную минуту, а если у него горе – “sorry” – это соболезнование.

  • I’m sorry about your father’s death – сожалею о смерти вашего отца
  • I’m sorry to hear that you lost your job – мне жаль, что вы остались без работы
  • I’m sorry to hear that you have been ill recently – мне жаль, что вы недавно болели.

How to accept apologies

Конечно, человек, перед которым вы извиняетесь, может принять извинения и, возможно скажет одну из следующих фраз:

  • That’s quite alright, I forgive you – все нормально, я вас прощаю
  • There is no need to apologize, let’s forget it – нет надобности извиняться, давайте забудем об этом.
  • I accept your apology, so do not worry – я принимаю ваши извинения, не волнуйтесь.
  • Yes, I forgive you – да, я вас прощаю
  • Apologies accepted- извинения приняты
  • Hey! I’m sorry too – и мне тоже жаль
  • OK, let’s just forget all about it – хорошо, давай просто забудем об этом
  • So, we are friends again? – значит, мы опять друзья?
  • Yes we should let bygones be bygones – забудем о прошлых обидах (bygone [‘baɪgɔn]- прошлое, прошлые обиды; let bygones be bygones — что было, то прошло)
  • Oh that is all water under the bridge now – это уже дела минувших дней
  • Sure I forgive you, now come here and give me a … big hug! – конечно, я прощаю вас, а теперь подойди и обними меня.

Когда мы говорим “sorry” мы извиняемся (offer our apology), мы показываем, что нас мучают угрызения совести (show our remorse), рассыпаемся в извинениях (apologize profusely), просим прощения (ask for forgiveness). Извиниться перед другим человеком может быть очень трудно. Возможно, пройдут месяцы или годы, пока прощение будет даровано. А в вашей жизни есть кто-либо, перед кем вы хотели бы извиниться? Хотя сказать “sorry” может быть самым трудным делом в жизни, но как только мы говорим это, мы чувствуем что освободились от огромного бремени, как будто гора с плеч упала (a huge weight is lifted from our shoulders), и наша дружба спасена, ведь из-за пары неудачно подобранных слов не стоит разрушать отношения.

prosba avtora

1 Comment on Apologizing phrases — извинения на английском

  1. // 2018-12-22 //

    супер, извинилась перед другом. все ОКЕЙ. спасибо!

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*