Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Слова и фразы, которые вы услышите в офисе

Business EnglishЕсли вас интересует жизнь англоговорящего офиса, мы готовы поделиться словами, фразами и идиомами, с которыми вы можете столкнуться, работая в иностранном офисе.

English office vocabulary

1. Water-cooler chatwater-cooler-chat

Google shortcode

Это американизм, который попал также и в британский английский. В большинстве офисов сегодня есть охладитель воды (кулер), а поскольку офисные работники часто встречаются именно там, то разумеется успевают посплетничать, так вот, эта фраза означает «сплетничать».

2. Close of play
«Конец игры». Эту фразу можно часто встретить в мейлах и текстовых сообщениях в виде аббревиатуры COP, а также ее синоним «end of play — EOP», который просто означает, что рабочий день закончился. Если начальник спросит вас “Can you have this work done by close of play ?” – это означает «сможете ли вы сделать работу сегодня?».

4. Annual leave
«Ежегодный отпуск» — раньше, уходя в отпуск, люди просто говорили, “I’m going on holiday”, но это, видимо, недостаточно серьезно и профессионально для офисов, поэтому в наши дни летние каникулы для офисных работников звучат более официально — «period of annual leave».

5. Hard copy
Все больше и больше рабочих документов создаются и передаются онлайн без необходимости распечатывать документ, что очень экономит время, силы и ресурсы. Но иногда требуются и документы, напечатанные на бумаге. Если у вас попросят предоставить «an electronic copy», значит, вы можете переслать файл по электронной почте, а если попросят «hard copy» — значит нужна бумажная копия документа.

6. Think outside the boxthink-outside-the-box
Никто не знает, зачем в этой фразе присутствует слово «box — коробка», но боссам, как правило, очень нравится, когда работники думают «снаружи коробки», поскольку переводится это выражение «мыслить нестандартно, творчески». Если вас попросят «to think outside the box» — от вас ждут нечто большего, чем просто выполнение поручения, а именно креативности, идей, непохожих на идеи большинства. Этот термин используется, чтобы поощрять новые идеи и свежий взгляд на проблемы.

Brainstorming7. Brainstorming
Brainstorming – это еще один способ подтолкнуть работников к креативности. Первоначально brainstorm имело значение «припадок безумия», т.к. brain означает «мозг», а storm — «буря». Сегодня brainstorming как метод «мозговой атаки» широко используется в офисах как способ найти общее решение существующей проблемы. Происходит это так: начальник созывает общее собрание, на котором ждет от сотрудников спонтанного или стихийного высказывания своих мнений, чтобы найти ниточку для решения проблемы, и, надо сказать, такой поиск свежих идей часто приводит к новым смелым решениям.

8. Desk jockey
Есть диск-жокеи, а есть и деск-жокеи – так по аналогии называют конторского служащего. У вас есть все шансы стать «a desk jockey», только вместо того, чтобы крутить пластинки, вам придется успевать проверять почту, читать новости, звонить по телефону, работать и одновременно обедать и пить кофе.feet-desk

9. Feet desk
Некоторые боссы любят работать, закинув ноги на стол. Остальные офисные служащие в такой позе, как правило, расслабляются. Ну, или креативят.

10. USP
Это сокращенная версия от «Unique Selling Point» или «Unique Selling Proposition», что означает «уникальное торговое предложение». Эта фраза часто используется в секторе маркетинга еще с 1940 года, а означает она стратегию рекламирования, в которой предложение должно быть конкретным, уникальным и привлекательным.

prosba avtora

4 Comments on Слова и фразы, которые вы услышите в офисе

  1. // 2014-09-05 //

    Thanks a lot. Very useful.
    Btw, there is a typo: drain instead of brain.

  2. // 2014-09-05 //

    Thank you for correction.

  3. // 2019-05-16 //

    Hello. Can you help me samebody?… I got an the letter from same English skoul from London. In the and of this letter they answered to me»Unfortunately we do not work with the home office». What it the meaning?… They doesn’t not as real English skoul? Or they doesn’t work with email? I can’t to understanding…

  4. @Natalia, во-первых, school
    Во-вторых, home office может быть главным офисом или страной регистрации, в любом случае, целесообразнее будет уточнить у них самих, что они имеют в виду.

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*