Речевые маркеры
В большинстве случаев «so» выполняет свою работу довольно незаметно, однако одна из его функций – речевого маркера (a discourse marker) невольно обращает на него внимание. Что такое «discourse marker»? Этот термин означает слово или фразу, функция которых состоит в том, чтобы занять паузу в своей речи, рассуждении, высказывании, необходимую для того, чтобы собраться с мыслями и перейти к следующей части своего высказывания. Самыми популярными речевыми маркерами в английском языке, используемыми ежедневно, являются:
- Well – ну…, итак…
- you know – вы знаете…
- now – итак…
- I think – я думаю…
- you see – понимаете…
- oh – О!…
- I mean – я имею в ввиду…
- OK – ладно…
- Actually – в действительности…
Все эти слова мы вставляем в нашу речь по причинам, никак не связанным с грамматикой, например:
- Well, she was at a loss. – ну, она растерялась.
- Now, if you are a clever man you will do as I advise you. – а теперь, если вы умный человек, вы сделаете так, как я советую вам.
- You know, everyone has his own opinion.- знаете, у каждого свое мнение.
- OK, do as you like. – ладно, делайте как хотите.
- I think we must take a final decision. – думаю, мы должны принять окончательное решение.
Эти речевые маркеры не выполняют никакой грамматической функции, но они определяют течение речи разными способами.
So как речевой маркер
В качестве речевого маркера в начале предложения «so» может выполнять следующие функции:
- Помогает начать разговор: So, how was the film? (ну, и как вам фильм?)
- Изменить тему разговора или повлечь за собой предложение: So, let’s join our colleagues in their discussion of this matter. (итак, давайте присоединимся к нашим коллегам и обсуждению данного вопроса.)
- Начать объяснение: So, take two eggs and beat them with sugar, some milk and flour. (возьмите два яйца и взбейте их с сахаром, молоком и мукой).
- Может предшествовать ответу на любой вопрос: What is the aim of your visit? — So, I wanted to meet interesting people and make new friends. (какова цель вашего визите? – ну, я хотел познакомиться с интересными людьми и завести новых друзей).
- Помогает избегать прямого ответа: So, we planned many reforms but circumstances were against us. (ну, мы планировали много реформ, но обстоятельства были против нас.)
Хотя «so» используется в нашей речи постоянно, все же существуют противники употребления этого слова в начале предложения. Если «so» присутствует в повседневной разговорной речи, никому и в голову не придет придавать ему значение, но в бизнесе каждое слово нужно тщательно взвешивать. Многие деловые консультанты согласятся с тем, что необходимо избавляться от привычки начинать предложение со слова «so», т.к. это оскорбляет слушателей, подрывает доверие к говорящему, доказывает то, что говорящий не уверен на 100% в том, что он говорит. Однако найдутся люди, которые видят и хорошие стороны употребления «so» — это пауза, дающая время, чтобы подумать.
Политики обожают слово «sо» — оно помогает сказать то, что хочешь, но что бы ты ни сказал, при этом это прозвучит так, как будто прозвучал ответ на вопрос. Для многих лингвистов «so», как способ начать предложение, является предметом критики, т.к. вызывает отрицательную реакцию у общественности. Считается неинтеллигентным начинать предложения с этого маленького слова, которое «загрязняет» язык.
Если реально смотреть на вопрос употребления «sо», можно сделать вывод, что иногда это необходимое начало предложения, а иногда раздражающий фактор.
Когда говорящий начинает предложения со слова «so» потому, что это вошло в привычку, слушатели могут реагировать по-разному. Некоторые могут игнорировать его и сконцентрироваться на содержании, а другие могут придавать ему слишком большое значение и толковать последующие предложения, исходя из своих убеждений.
Оставьте комментарий