Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Тест Passive voice (5)

test-1В отличие от русского языка в английском существуют времена не только действительного, но и страдательного залога. Если вы уже усвоили времена действительного залога, самое время познакомиться с временами страдательного залога. Что такое страдательный залог, вы поймете из следующих примеров. «Я нарядил елку» - это действительный залог, т.к. в предложении явно видно, кто выполняет действие. «Елку нарядили» - это страдательный залог, поскольку кто нарядил  - неясно.

В действительном залоге есть и подлежащее и сказуемое, а в страдательном залоге подлежащего в предложении нет. Читайте о страдательном залоге на нашем сайте.

Предлагаем вам пройти тест на знание Passive Voice. Уровень теста — сложный.

Passive voice

1. The gates … at seven o’clock every evening.
2. In this picture a man … by a dog.
3. My bike is not there! It …, I’m sure.
4. If he … I’ll quit, I promise.
5. How much money … ?
6. These people … last month to do the work.
7. Have you asked them … ?
8. Do you think the book … well next month?
9. He says those trees … down very soon.
10. … this year by an experienced optician?

13 Comments on Тест Passive voice (5)

  1. // 2014-12-30 //

    В 9-ом предложение косвенная речь же, так?
    He told: «Those trees are going to be cut down very soon.»
    Разве не так должно быть или я ошибаюсь?
    He told me those trees were going to be cut down very soon?

    [Ответить]

  2. // 2014-12-31 //

    @Sasha, вы правы, это наш недосмотр. Исправили!

    [Ответить]

  3. // 2015-09-16 //

    He told: «Those trees are going to be cut down very soon.»
    Он сказал: Те деревья будут вырублены(срублены) очень скоро.
    Саша предлагает вариант: He told me those trees were going to be cut down very soon? Он сказал, что те деревья были вырублены очень скоро.
    Помогите разобраться.

    [Ответить]

  4. // 2015-09-16 //

    @Mike, неведомый нам Саша прав, т.к. здесь необходимо соблюдать правило «шаг назад» (согласование времен) перевода из прямой речи в косвенную. Подробнее можете прочесть здесь.
    На русский язык это предложение переводится так: Он сказал, что те деревья будут очень скоро вырублены».

    [Ответить]

  5. // 2015-09-17 //

    спасибо, будем иметь ввиду. Ещё такой вопрос, не совсем по теме: Где у Вас найти объяснение такой вот конструкции: to be+participle2. We are pleased to inform… Почему здесь pleased переводится наречием рады?

    [Ответить]

  6. // 2015-09-17 //

    Так это и есть конструкция страдательного залога. We are pleased (Мы рады, т.е. нас кто-то обрадовал и теперь мы рады.) Такая логика?

    [Ответить]

  7. // 2015-09-17 //

    @Mike, по большому счету — да.

    [Ответить]

  8. // 2016-12-13 //

    7. Did you ask them … ?
    a) When the house was built — Хотелось бы уточнить смысл этого предложения. «Вы спросили их, когда этот дом БЫЛ построен?» В таком случае, похоже, правило согласования времен не соблюдено… Поясните. Спасибо.

    [Ответить]

  9. @lenaa, you are right, thank you! We have corrected.

    [Ответить]

  10. // 2017-06-30 //

    в 9-м предложении же используется пассив, так? Соответственно, должно быть: He says those trees are being cut down very soon, или я не прав? — Он сказал, что те деревья будут подстрижены очень скоро. Пожалуйста, поясните.

    [Ответить]

  11. @Dim, правильно, пассив. Но «are being cut down» — это их рубят в данный момент, а нам нужно — скоро будут рубить, то есть, в будущем. Будущее здесь выражает только один вариант.

    [Ответить]

  12. // 2017-07-03 //

    Здравствуйте Ms. Alice, спасибо Вам за ответ. Но разве конструкция «Are going to be cut» выражает пассив? Обе конструкции «Are going to be cut» и «Are being cut» используют континуус, а континуус используется для описания запланированных действий в будущем. Только конструкция «Are going to be cut» используется в активном залоге, а конструкция «Are being cut» в пассивном.

    [Ответить]

  13. @Dim, у вас небольшая каша в голове. «Are going to be cut» («собирается быть срубленным) и «Are being cut» («в данный момент их рубят) — это обе пассивные конструкции.
    Continuous не обязательно выражает будущее.

    [Ответить]

Оставьте комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован.


*