Решили погрузиться в шопинг в Англии, США или Канаде? А вы знаете нужную английскую лексику, чтобы оплачивать покупки с кредитных карт? Иногда бывает трудно пользоваться банкоматом (use a bank machine/ATM) на английском языке. Какой счет нужно выбрать и какой пин-код (PIN)? Когда за Читать далее →
Если вы мечтаете учиться в университете США, первым шагом приблизиться к своей мечте – это подать заявку на место (apply for a place) в американском университете, но прежде чем сделать это, выучите необходимую для этого Читать далее →
Если вы думаете что слова «разный, различный, другой» можно перевести на английский язык только словом “different”, то вы глубоко заблуждаетесь. Есть множество синонимов этого слова, которые просто необходимо использовать в определенном контексте, вот только некоторые из Читать далее →
В английском языке очень много сложных, составных слов, образованных из двух разных частей. Эти новые слова могут писаться слитно, как «paperback» (книга в бумажной обложке), или через дефис, как «light-year» (световой год), или же раздельно как “ice cream” (мороженое). Это Читать далее →
Предлог — маленькая служебная часть речи, но очень важная. В некоторых случаях использование предлога может в корне изменить смысл фразы. А еще предлоги весьма коварны, т.к. иногда их употребление не поддается логическому объяснению, и использование того или иного Читать далее →
Мы часто путаем слова, которые похожи либо по написанию, либо по произношению, имеют общий корень, или же абсолютно одинаковы, но относятся к разным частям речи. Чтобы вы могли до конца разобраться и избежать подобной путаницы в будущем, мы продолжаем объяснять разницу Читать далее →
Если вы путешествуете в англо-говорящую страну, есть вероятность того, что вы отправитесь туда самолетом (get by plane), а это означает, что вам нужно знать, как разговаривать на английском с персоналом в аэропорту (talk to the airport staff). Это не будет очень сложно, потому что работники Читать далее →
Местоимения another, other, others в английском языке имеют одинаковый перевод. При этом каждое из них обладает разным смыслом в предложении и используются в разных Читать далее →
Прохождение собеседования для последующего трудоустройства (job interview) всегда сопряжено с определенными трудностями и потерями нервов, а уж если оно должно проходить на английском языке, задача усложняется вдвойне: нужно совладать с нервами, правильно выразить свои Читать далее →