Слова-синонимы clothing, costume и dress указывают на то, что люди носят вместе с аксессуарами. То, как люди одеты, говорит о их предпочтениях и вкусах. Слова “clothing,” “dress” и “costume” иногда взаимозаменяемы, но между ними есть определенные Читать далее →
Одним из увлекательных — и иногда сложных — аспектов английского языка является то, как одни и те же слова могут иметь несколько разных значений. Мы рассмотрим использование двух предлогов — “on” и “off” — в разных Читать далее →
>Пришло время для интересных идиом, которые можно легко и быстро выучить, а затем использовать их в общении с иностранными друзьями, показывая свою просвещенность и образованность. В данной статье мы познакомим вас с выражениями, связанными со словом «нога» или «ноги». Читать далее →
Если перед вами стоит задача, как перевести на английский предложения, в которых участвует глагол «продолжать», вам просто необходимо предварительно ознакомиться с этой статьей – ведь слов с таким значением в английском несколько, а выбрать надо наиболее подходящее — Читать далее →
Наступило лето! С чем прежде всего ассоциируется лето практически у каждого человека? Ну, конечно же, с отпуском. Давайте познакомимся с лексикой, связанной с отпуском — vacation Читать далее →
Многие из нас любят книги и много читают, особенно студенты – их без книг и не представишь. Беседы о книгах мы уже вели на страницах нашего сайта, теперь вам, наверное, будет интересно узнать о некоторых популярных английских выражениях со словом Читать далее →
Апостроф (apostrophe) это надстрочная запятая — ‘ (клавиши Shift+Э на английской раскладке клавиатуры), используемая в английской грамматике — и только на письме — в нескольких случаях, о которых мы сейчас Читать далее →
Грязь по-английски можно назвать разными словами – dirt, filth и даже mess. Казалось бы – грязь – она и есть грязь, разве не все равно, как ее Читать далее →
Из наших предыдущих постов вы уже научились вежливо давать совет и вежливо предложить помощь. И снова давайте поговорим о вежливости (politeness). Быть вежливым (be polite) – значит быть воспитанным (well-bred), а воспитанность и вежливость нравится окружающим, облегчает контакты с Читать далее →
Слова, “inform” и “notify”, которые переводятся на русский язык как «информировать, уведомлять, оповещать, ставить в известность», часто используются в юридической сфере, но, к сожалению, не все знают, как правильно их Читать далее →