Как вы, наверняка, догадались мы собираемся обсуждать два состояния — счастья (being happy) и печали (feeling sad). У всех нас есть чувства (we all have feelings). Они являются индивидуальной составной (the individual part) нашего характера (character), которые показывают, как мы чувствуем (show the way we feel) в Читать далее →
Еще несколько английских идиом! Изучив английские идиомы, мы выяснили, что, оказывается, англичане очень любят слонов, поскольку посвятили этим большим неуклюжим животным немало выражений, в которых слоны поразительным образом меняют цвет, а о значении самой фразы вы бы Читать далее →
Язык постоянно развивается, в нем под воздействием различных факторов появляются новые слова, которых вы не найдете в старых словарях, новые грамматические явления, о которых не написано ни в одном из учебников грамматики. Об одном таком явлении мы хотим поговорить в Читать далее →
В английском языке есть такие слова, которые могут быть сразу несколькими частями речи – существительными, глаголами, прилагательными, наречиями, участвовать в образовании фраз и новых слов. Одним из таких слов является слово back, непримечательное на первый взгляд, но Читать далее →
Мы продолжаем знакомить вас с идиомами из мира бизнеса (часть 1 ), наводнившими США, и если вы желаете утвердиться в этой стране, или работать в иностранном офисе в России, вооружитесь знаниями, которые поставят вас на голову выше Читать далее →
Как вы знаете, британский и американский варианты английского немного различаются, и основные их отличия – в лексике. Одни и те же вещи в Великобритании и Америке могут называться по-разному, например: квартира – flat (B. E.) / apartment (Am.E), лифт — lift (B. E.) / elevator (Am.E) и др. В Читать далее →
Предлагаем тест на согласование времен, а это значит, что Вы уже достаточно знакомы с английской грамматикой. Для перевода сложноподчиненных предложений на английский язык существуют определенные правила, которым нужно обязательно Читать далее →
В английском языке несколько глаголов, которые можно перевести как «смотреть», но все они. являясь синонимами, имеют различные значения. Смотреть можно Читать далее →
Поскольку внимание всего мужского – и большой части женского — населения обращено на Чемпионат Мира по футболу, мы также решили посвятить этой теме несколько строк и начнем с того, что на английском этого звучит так – «the 2014 World Cup» или «Brazil 2014». Если матч дружеский, Читать далее →
Чтобы перевести на английский язык слово «умный», придется выбирать между intelligent, clever, smart. Какое же слово следует использовать в каких Читать далее →