Выражения “by the way” и “as a matter of fact” используются в качестве вводных для того, чтобы сменить тему, но вот являются ли они взаимозаменяемыми? Это мы и собираемся выяснить в данной Читать далее →
В одном из наших предыдущих постов мы уже говорили о многозначных словах в английском языке. В сегодняшней статье мы продолжаем знакомить вас с простыми словами, имеющими, однако, самые различные значения, и являющимися одновременно несколькими частями речи – go, play, cut, up, Читать далее →
Перед нами очередная пара слов, значение и употребление которых может вызывать некоторую неразбериху, т.к. оба связаны с проблемами, поэтому разберем использование каждого по отдельности. Когда же эти слова взаимозаменяемы, а когда Читать далее →
К празднику 14 февраля – Дню Св. Валентина, — относятся по-разному, но сегодня редко найдешь человека, который бы о нем не знал. С этим днем связаны цветы, подарки, открытки-«валентинки» и всякая прочая романтическая мишура. Но кто же такой был Св. Читать далее →
Сравнения (Similes) – это полезный стилистический прием, благодаря которому речь, в том числе английская, становится более описательной. В английском simile – это воображаемое сравнение двух объектов, относящихся к двум различным классам, основанное на сходстве некоторых Читать далее →
В сегодняшнем посте мы рассмотрим еще 10 английских словесных пар, которые мы постоянно путаем. Таких слов в английском языке немало, и путают их не только потому, что они похожи по написанию, а также из-за очень похожих значений, поэтому настало время окончательно Читать далее →
Есть ли разница между словами «injury» (увечье) и «wound» (рана), или они являются взаимозаменяемыми? Хотя между ними есть разница, их значения соприкасаются. Давайте подробнее рассмотрим разницу между этими Читать далее →
Дорогие друзья! Коллектив авторов проекта «Секреты английского языка» сердечно поздравляет всех, кто учится вместе с нами, с Новым годом и Читать далее →
Работа и дом для многих из нас занимают самое главное и важное место в жизни, поэтому неудивительно, что и в английском языке существует так много выражений касательно обоих этих мест. Многие из слов, которые студенты чаще всего путают, относятся или к дому, или к работе. Читать далее →
Мы продолжаем тему однокоренных слов в английском, которые так похожи, что мы редко задумываемся о существующей разнице, она для нас невидима, но для англоговорящих людей на самом деле ощутима, в результате чего нас могут понять не так, как нам хочется. Взять, к примеру, Читать далее →